欢迎您来到南京文艺生活网!

沉痛悼念|著名翻译家杨苡逝世,享年104岁

2023-01-28发布 / 显示稿件总访问量 人阅读

2023年1月27日晚,著名翻译家杨苡在南京逝世,享年104岁。

杨苡,原名杨静如,1919年9月出生于天津,是五四运动的同龄人。曾先后就读于昆明西南联大外文系、重庆国立中央大学外文系,历任中学教师、南京国立编译馆翻译委员会翻译,1949年后历任语文教师、原民主德国莱比锡卡尔·马克思大学东方语文学院讲师、南京师院(今南京师范大学)外文系英语教师。曾任南京市文联委员、南京市文学工作者协会(南京市作家协会前身)副主席。

杨苡1936年开始发表作品,从事文学翻译、文学创作多年,成就卓著。主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》《兄妹译诗》等,著有《青青者忆》《魂兮归来》等散文集、儿童诗《自己的事情自己做》等,编注的《雪泥集——巴金致杨苡书简劫余全编》,收录了著名作家巴金致杨苡的书简60余封。由她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,她也是此中文书名的首译者。

1986年,译著《呼啸山庄》获南京市作协首届“金陵文学奖”翻译奖;2002年,译著《天真与经验之歌》获第二届江苏省“紫金山文学奖”文学翻译奖;2019年,南京市委、市政府授予时年101岁的杨苡第七届“南京文学艺术奖终身成就奖”。

2022年,由杨苡口述、余斌教授撰写的《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》由译林出版社出版。

关闭本页面>>